「バカまじめ。」松本人志クリアファイル

  • 2015.07.18 Saturday
  • 15:28
今日、郵便局の方が営業に来られて、
松本人志さんの「バカまじめ。」クリアファイルを下さいました♪
”確実に届ける。ひたすらそのために。”

顔がドアップで、なかなかのインパクトです。(^^;
営業マンの話によるとヒゲが濃すぎたので、修正が入っているそうです。


 

Can you speak English ?

  • 2015.05.17 Sunday
  • 15:17
”Can you speak English ?”

もし街中などで見知らぬ外国人にそう話しかけられたら、
あなたならどのように応じますか?

たいていの日本人は「NO! NO!(否否)」と言って立ち去る事でしょう。

実は、昨日似たような状況が私のアフラックのお店であった。
突然、ドアのところに現れた東南アジア系の男性がこう言ってきたのである。

”Can you speak English ?”

もちろん私は英語はしゃべれないし理解できないが、その男性が汗だくでとても困り果てた様子だったので、とりあえずなんとかしてあげたい一心で「Oh,YES!」と言ってみた。
するとその男性は一瞬安どの表情を見せ、こう続けた。

”Can I check my mail and printer document”

何と言っているのかさっぱり分からないが、かろうじて”メール”とか”プリンター”とかは聞き取れたので、メールをプリントアウトしたいのだろうということは想像できた。

私が「Yahoo mail?」と聞くと、「Yes!」と返事があったので、
彼が何をしたいのかはおおよそ察しがついた。
そこからはトントン拍子に事が運び彼の目的のドキュメントをプリントアウトして差し上げた。

彼は大変喜び、しきりに手振りを身振りを交えながら”thank you”と”two hour”と繰り返した。要は、このあたり一帯で2時間駆け回ったが誰も応じてくれなかったらしい・・・。

そして、いったんお店を後にすると、”レッドブル”を2本持って戻ってきた。どうやら、「お礼に。」ということらしい。
レッドブル
そして、帰り際に、「あなた方は私の恩人だ。今日私の大切な友人になった。私はこの恩を生涯決して忘れることはないでしょう。私は、アメリカでネイルサロンを経営している。もし、アメリカに来ることがあったら遠慮なく私を訪ねてきてください。私は、最大限の誠意をもってあなた方をお出迎えするでしょう。」
というような事を言っていた。

彼の名前、Hoi Tran

 

母の日のプレゼント

  • 2015.05.11 Monday
  • 17:24
娘夫婦が母の日のプレゼントにフラワーアレンジメントを贈ってくれました!

色鮮やかなカーネーションとチューリップの花がとってもキュートです!

すっかり忘れていたので、とても嬉しかったです♪


 

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< September 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM